Korea Chonha Translation

UNSER ZIEL: DAS BESTE !

UNSER ZIEL: DAS BESTE , Chonha öffnet Ihnen das Tor zur Geschäftswelt und ist die Grundlage für den Erfolg von morgen.

Echtzeit-Portfolio More
Sehen heißt glauben. Viele führende Unternehmen und Regierungsbehörden konnten unsere herausragende Professionalität bestätigen. Wir garantieren unseren Kunden Übersetzungsdienstleistungen von höchster Qualität.

[Korea Ginseng Corporation] Translation of Korean - GOOD BASE 高丽红参石榴饮STICK ROYAL 产品广告小册子 - into Chinese

[Korea Ginseng Corporation] Translation of Korean - GOOD BASE 高丽红参石榴饮STICK ROYAL 产品广告小册子 - into Chinese  02-15

[Korea Ginseng Corporation] Translation of Korean - GOOD BASE 高丽红参石榴饮STICK ROYAL 产品广告小册子 - into Chinese

내역: 국문 굿베이스 홍삼담은 석류스틱 로얄 브로슈어 자료의 중국어 번역

기간: 2019/02/15-- 2019/02/18

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Germany KERN] Translation of German - Beispielsdokument Übersetzung Deutsch_Koreanisch - into Korean

[Germany KERN] Translation of German - Beispielsdokument Übersetzung Deutsch_Koreanisch - into Korean  02-15

[Germany KERN] Translation of German - Beispielsdokument Übersetzung Deutsch_Koreanisch - into Korean

내역: 독일어 Beispielsdokument Übersetzung Deutsch_Koreanisch 자료의 국문 번역

기간: 2019/02/14~ 2019/02/15

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Hong Kong OneSky] Translation of Chinese - 游戏 - into Korean

[Hong Kong OneSky] Translation of Chinese - 游戏 - into Korean  02-15

[Hong Kong OneSky] Translation of Chinese - 游戏 - into Korean

내역: 중국어 游戏 자료의 국문 번역

기간: 2019/02/15 ~ 2019/02/19

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - 2月イベント追加情報- into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - 2月イベント追加情報- into Korean  02-15

[Japan IDA] Translation of Japanese - 2月イベント追加情報- into Korean

내역: 일본어 2月イベント追加情報 자료의 국문 번역

기간: 2019/02/15 ~ 2019/02/19

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[U.S.A. Linguistic systems] Proofreading of English - Ramp reopened community notice - into Korean

[U.S.A. Linguistic systems] Proofreading of English - Ramp reopened community notice - into Korean  02-15

[U.S.A. Linguistic systems] Proofreading of English - Ramp reopened community notice - into Korean

내역: 영문 Ramp reopened community notice 자료 국문 번역본 감수

기간: 2019/02/14-- 2019/02/15

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - 専門店街放送文- into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - 専門店街放送文- into Korean  02-15

[Japan IDA] Translation of Japanese - 専門店街放送文- into Korean

내역: 일본어 専門店街放送文 자료의 국문 번역

기간: 2019/02/15 ~ 2019/02/18

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese -観光関係Webサイト - into Korean

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese -観光関係Webサイト - into Korean  02-15

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese -観光関係Webサイト - into Korean

내역: 일본어 観光関係Webサイト 자료의 국문 번역

기간: 2019/02/15 ~ 2019/02/21 ~

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - PASSページ関連 - into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - PASSページ関連 - into Korean  02-15

[Japan IDA] Translation of Japanese - PASSページ関連 - into Korean

내역: 일본어 PASSページ関連 자료의 국문 번역

기간: 2019/02/15 ~ 2019/02/15

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan Arc Communications] Translation of English - Net Promoter Score texts - into Korean

[Japan Arc Communications] Translation of English - Net Promoter Score texts - into Korean  02-15

[Japan Arc Communications] Translation of English - Net Promoter Score texts - into Korean

내역: 영문 Net Promoter Score texts 자료의 국문 번역

기간: 2019/02/15 ~ 2019/02/18

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - 宿泊約款および利用規則 - into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - 宿泊約款および利用規則 - into Korean  02-14

[Japan IDA] Translation of Japanese - 宿泊約款および利用規則 - into Korean

내역: 일본어 宿泊約款および利用規則 자료의 국문 번역

기간: 2019/02/14 ~ 2019/02/20

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

Kundenmeinungen
★RedRhino Communications: „Akkurate Fachübersetzungen in guter Qualität und ein schneller Lieferservice – alles in allem eine sehr zufriedenstellende Erfahrung.“ - Techniker/Ingenieur

★Ultra Translate: „Korea Chonha Translation hat in den letzten Jahren an zahlreichen Projekten und in vielen Fachgebieten – Technik, Regierung usw. – mit uns zusammengearbeitet. Sämtliche Projekte wurden professionell abgewickelt und selbst bei sehr knappen Fristen pünktlich geliefert. Die Qualität ist ausgezeichnet, sowohl im Koreanischen als auch im Englischen. Die Preise spiegeln die Qualität wieder. Ich kann das Unternehmen für alle Übersetzungsprojekte für Koreanisch/Englisch bestens empfehlen.“ – Outsourcing-Manager

★Wasserkraft- und Atomkraftwerk Korea „Wenn man bedenkt, wie schwierig es für unser Unternehmen ist, einen Übersetzer für unsere Themen und die vielen Fachbegriffe zu finden, muss man sagen, dass Korea Chonha Translation uns in den letzten 2 Jahren immer gute Qualität geliefert hat. Sie haben ein gut organisiertes Bearbeitungssystem für die Übersetzung, das Korrekturlesen, für Nacharbeiten usw. und liefern die Arbeit zudem stets im gewünschten Zeitrahmen ab, was auch unseren Abläufen zugute kommt.“ – Wasserkraft- und Atomkraftwerk Korea, Marketing Coordinator

★Eisai Korea: „Als Kunden haben wir die Kommunikation mit dem Unternehmen immer als zeitnah und freundlich empfunden. Noch wichtiger: Die Qualität der Übersetzungsleistungen stimmt und hat unsere Erwartungen immer übertroffen.“ DongHyung Shin, RA Supervisor, RA & Pricing | Eisai Korea Inc.

★Janssen Korea: „Sie reagieren fast umgehend auf Preisanfragen. Das, und die Schnelligkeit der Bearbeitung eines Auftrags waren immer schon ziemlich beeindruckend. Auch nach Ablieferung einer Arbeit verhält sich das Unternehmen bei Nachfragen äußerst professionell.“ – Elaine Hwang, Sr. RA Specialist

★Übersetzungsagentur für Fachübersetzungen: „Bei Korea Chonha Translation Co., Ltd. handelt es sich um ein erfahrenes Übersetzungsteam mit absolut zuverlässiger Arbeitsweise. Sie arbeiten auf hohem professionellen Niveau und haben bisher immer pünktlich geliefert. Wir können ihren Service nur wärmstens weiterempfehlen. – Daniela Haunold – Outsourcing-Manager bei TTA
      
      
Warum ein koreanisches Übersetzungsunternehmen wählen? (Unsere Stärken)
★Alles aus einer Hand: Übersetzung, hauseigenes Korrekturlesen, professionelles Korrekturlesen, Bearbeitung und umfassende Lokalisierung

★Geschäftstätigkeit seit 1993: langjährige Erfahrung, über 50.000 geleistete Projekte in der ganzen Welt

★Große Sprachauswahl: Übersetzungsdienstleistungen ins/aus dem Englischen für rund 300 internationale Sprachen

★Qualitätssicherheit: kostenlose dreijährige Garantie/Übersetzungsurkunde auf Anfrage erhältlich

★Express-Service: bei Bedarf besonders schnelle Übersetzungsdienste, mit einem Aufschlag von nur 30 – 50 %

★Kundenservice: Auftretende Probleme durch unsere oder die Übersetzungsdienstleistungen anderer Unternehmen werden zur Zufriedenheit des Kunden geklärt

★Umfassende Beratung: Beratung zu Kundenanliegen=>sorgfältige Analyse von Kundensituation und -daten=>Unterbreiten eines optimalen, auf den Kunden zugeschnittenen Angebots=>Klärung bei Auftreten von Problemen

     
System für Qualitätssicherung
Mit einem unvergleichlichen Kundenvertrauen und einem über viele Jahre in der Branche aufgebauten Erfahrungsschatz kann Korean Chonha Translation mit Stolz behaupten, dass es mit einem riesigen Freiberufler-Netzwerk aus Spitzenleuten auf dem jeweiligen Gebiet zusammenarbeitet. .     














Serviceleistungen

Finanz- und Rechtswesen

Investment, M&A, Wertpapiere, Bankwesen, Handel, Buchhaltung, PR, IR, Angebote, Berichte, Verträge

Medizin/Biowissenschaften

CRF, Klinische Protokolle/Studien, CRA, ICF, IFU, IRB, IVR, MBR, PI, PRO, PD, PM, SAE & SOP, SJA, TR, Gesundheitswesen, Geräte und Anlagen

Industrielle Technologien

Automobil, Schiffsbau, Petrochemie, Stahl, Textilien, Luft- und Raumfahrt, Maschinenbau, internationale Normen

IT/IoT

H/W, S/W, AI, IoT, Handbücher, Games, Videos, L10N, G17N, E-Learning

Kultur/Sport

K-Kultur, K-Entertainment, K-Sport, K-Gastronomie<=> internationale Kulturen, internationale Kunst, internationaler Sport, internationale Gastronomie

Web/Mobilgeräte

L10N/G17N, YouTube, Instagram, SNS Network (Englisch<=>internationale Sprachen) über 300 Sprachen

Regierungsbehörden und Wehrdienst

Richtlinien in entwickelten Ländern und für technologische Entwicklungen, Angebote der modernsten Rüstungsausstattung für Armee/Marine/Luftstreitkräfte, PR-Material für öffentliche Institute

Simultan-/Konsekutivdolmetschen

in 8 offiziellen UN-Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Russisch, Arabisch, Japanisch, Chinesisch

Geschäftserfahrung

Projekte heute

Bisherige Projekte

Anzahl aktueller Kunden

Kontakt

Unsere Mitarbeiter von Korea Chonha Translation freuen sich auf Ihre Anfrage!

Preisanfrage an:

Marketing-Team


Gerne beantworten wir Ihre Preisanfragen zu Übersetzung/Dolmetschen, Lieferzeiten, Projektablauf, Vertraulichkeit, Fremdsprachen-Kombinationen usw.

Projektmanagement

Team für Qualitätssicherung


Für Anfragen zum Projektfortschritt, zu Lieferterminanpassungen und sonstige projektbezogene Fragen

Finanzwesen:

Buchhaltung


Wir beantworten Ihre Fragen zu Rechnungen, Steuern und Zahlungen umgehend. .

Personalabteilung:

HR-Abteilung


Sprechen Sie uns bitte auf freie Stellen bei KTC oder auf die Möglichkeit an, als freiberuflicher Übersetzer für uns tätig zu sein. .